
肉丸圆滚滚
来看下他常用语



>>
完整版




来看下他常用语~
第一句的:どうぞ召し上がってください。
めしあがる [召し上がる] (动词还没学到,不过不妨碍知道这个是「食う」「飲む」の尊敬語。现在提这个是为了方便记忆)
(动词 + てください就是“请。。。”)
吃;喝;用(饭)
一般用法:
「何をめしあがりますか」您要吃点什么呢?
「どうか、たくさんめしあがって下さい」请多吃点。
第二句不用说了吧
いただきます (非要说的话窝只能说他是动词いただく变来的=、=)
第三句:
ごちそうさまでした。
=ー=
其实他就ごちそう【御馳走】(敬语表现,加在名词前面的“ ご ”+ ちそう ) 这个“款待,盛宴”的单词后面加个丁宁语さま~
然后就名词形式的,因为吃完了当然要用过去式,于是就でした了。
第四句:
おそまつさまでした。
(同样的敬语表现,放在名词前面的“お” + そまつ + さま 组成的 “简慢,不周” ,把他当成个名词 于是过去式结尾でした。
そまつ【粗末】本身就是“粗糙,粗劣;简陋;不周”的意思。
= - = 拆分里面的词来记句子应该好记很多了吧。。。。。。
下面来看下常见的形容词:
(课文里面的练习就不放出来了 反正也没人 嘤嘤嘤嘤