原标题【侥幸心理消失的那一天就是等待的彩虹到来的日子】
2014年1月19日修改标题至
【我要站在这里,等待彩虹到来的那一天。】
2014年10月24日修改标题至
【我在这里的事 是你曾经在过的证明。】
爱上了平凡的那朵花的名字。
2015年07月05日修改标题至
【White Note.】
因为觉得好听?
2015年10月16日修改标题至【’I’】请记住,我就是我,和他人无关。2015年11月16日修改标题至【君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう】纪念这个起点。2016年03月27日修改标题至【我啊 是知道的 这一切的一切 是喜悦的代价 是万岁的音符】只有对明天怀抱期望的人,才会有绝望。只有对事物存有信任的人,才会遭背叛。2016年06月20日修改标题至【伫立在今生最后一夏的入口,我是不足以称为奇迹的微光】我一直都在 距离希望最远的地方等待,就像不曾有人涉足过的苍白雪地。不知道有谁可以理解这句话的寓意,它真是美得过头了,无法用我的言语去修饰。2016年10月30日修改标题至【「永久幸福論者」】我现在浑身充满了幸福感,谢谢。
好像是因为看电影的原因,想起来了,一些事情。
慢慢慢慢地,就想起来了。
原来就是这样子的,怪不得呢。
才发现了当时重要的一个原因。
然后他把卷发剃成了小平头之后,之后他的头发还留着微卷。
搜噶搜噶,怪不得我说我之前怎么都没有注意人家真是不科学!!!【【【
苏果咦那,看完电影之后会更加喜欢他们。
不过买DVD的念头打消了,因为【【【【【【【【【【【【【【
就是这样的,我在想,作文到底要怎么写完全没有头绪的我,还要写5页的可能性。
顺,我妈今天在家自做寿司。因为她手机上的菜谱看多了,其实我对她做的寿司毫无期待,
比起端午节吃寿司,吃春卷不才是最正确的事情嘛
不过味道还蛮不错的。
这样子,把不喜欢吃的东西也吃了【【【【
啊,然后是那个粽子,究竟有没有那么好吃还是一个问题。
食物不能浪费食物不能浪费w
明年请一定要做寿司让我带学校里去wwwwwwwwwww,拜托了w
[查看全文]
27-05-2014
Voi siete pessimi.
Non ce lo faccio piu.
Grazie a Dio che ancora vivo.
Sto vivendo senza motivo。
Non voglio questo risultato diventa cosi.
E non ce la faccio piu.
è troppo tardi.
voglio dormire per la vita mia.
sembra bellissima.
come ognuno.
cmq sono felice.
grazie a Voi.
[查看全文]
2014年5月21日
在听,的曲子你们肯定猜不到在听什么。
原来老头明年还教书的啊wwwwwwww,
其实老头这人虽然凶了点管我们叫奴隶干活啥的,
但是老头真的是个好老师啊wwwwwwwwww
所以吧w,今年一年才教了26页书wwwwwwwwww,
暑假让我们自己学习到82页去wwwwwww,
说回来看来今天和明天要熬夜看书了orz
最近睡觉的时间越来越少了orz
考试越来越多了orz
马上就会考完的吧w,我想。
星期五的口试要过得漂亮!!!!!!!!!!!
我不是吃白饭的哦也!!!!!!
所以才会在现在选择听这首歌我觉得真是情感丰富啊wwwwwww
顺便!老头给的英语日记!mai~~~
siam pronti alla morte.[fold]
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò, sì!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popoli,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò, sì!
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò, sì!
Dall'Alpe a Sicilia,
Dovunque è Legnano;
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core e la mano;
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla;
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò, sì!
Son giunchi che piegano
Le spade vendute;
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia
E il sangue Polacco
Bevé col Cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò, sì!
[/fold]
[查看全文]
2014年05月19日
父母因为太管孩子所以孩子觉得父母没有爱只有管教。父母的另一种特殊状态的关心吧,果然那种一分钟要打一次电话回家报平安的人真的不一样呢。还好我父母并不是这样的人。不过碰到这样的人果然还是有点惧怕orz,紧张地我都说不出话来了orz,你女儿早点去还是晚点去本来就和我没啥关心嘛orz,每次9点20分的时候就从来没有碰到过一起啊orz....还好还好,写在火车站,还有最后一站就到站了,到站之后先去买口香糖www
离上课还有8分钟w
[查看全文]
2014年05月13日
牙败呐,德语没挂但是太普通了不算优秀有危险呐。笔试按常理说不差但是口试果断不行的几率很大啊...等下个星期一看最后口试的结果了所以明天还要考西班牙语啊...........终于期末了,终于最后了,终于要放假了,但至少让我最后几天过得快乐一下啊........好歹我也从9月奋斗到现在了啊...........我究竟是不是一个好人呢w,问题得苏w。
现在目测一下所有学科的话:
哲学,历史=80%pass
意语=40%pass【+60%
西方艺术=75%pass
数学物理生物化学=90%pass
英语=70%pass
德语西语=60%pass
平静的一年的分数都显得如此平静,实在是不想说什么了。总之,一切都好吧。
[查看全文]