本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 13:57 编辑
a gift
作词&曲/KOKIA、编曲/吉村龙太
it's equal for rest to be here
to share you time now
so what is the time of sorrow pain and anger
i would like to believe
that is the gift from god to direct this time
这首《a gift》除却开始的一段英文
从曲首到曲尾都是她那穿透灵魂的哼唱
空灵而干净
正如她所说的一样
这是上帝的礼物
这是天使之音
不能自动播放的话就请手动戳戳戳一下吧: [flash]http://www.xiami.com/widget/5050027_3398673/singlePlayer.swf[/flash]
[flash]http://player.56.com/p23_104678114.swf[/flash]
[查看全文]
本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 14:15 编辑
依旧是德语歌曲 ><
中文版翻唱就是那首杨丞琳的 - 《太烦恼》
[flash]http://www.56.com/deux26_110295484.swf[/flash]
歌词:
Ich sehe, dass du denkst
Ich denke, dass du fühlst
Ich fühle, dass du willst
aber ich hör dich nicht ich
hab mir ein Wörterbuch geliehen
dir A bis Z ins Ohr geschrieen
Ich stapel' tausend wirre Worte auf,
die dich am Ärmel ziehen
Und wo du hingehen willst
Ich häng an deinen Beinen
Wenn du schon auf den Mund fallen musst
Warum dann nicht auf meinen
Oh bitte gib mir nur ein Wort
Bitte gib mir nur ein Oh
Bitte gib mir nur ein
Bitte bitte gib mir nur ein Wort
Es ist verrückt wie schön du schweigst
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
Und so der ganzen lauten Welt und mir
die kalte Schulter zeigst
Dein Schweigen ist dein Zelt
Du stellst es mitten in die Welt
Spannst die Schnüre und staunst stumm wenn
Nachts ein Mädchen drüber fällt
Zu deinen Füssen red ich mich
um Kopf und Kragen
Ich will in deine tiefen Wasser
Große Wellen schlagen
Oh bitte gib mir nur ein Wort
In meinem Blut werfen
die Endorphine Blasen
Wenn hinter deinen stillen
Hasenaugen die Gedanken rasen
Oh bitte gib mir nur ein Wort
[查看全文]
本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 14:14 编辑
[flash]http://player.56.com/p2_110279621.swf[/flash]
[查看全文]
本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 14:18 编辑
Unter dem Eis是德国emo pop组合Eisblume的首张处女专辑,专辑整体感觉以摇滚为主,伴有点暗黑的流行摇滚味道。在2008年的时候乐队在制作公司Valicon的帮助之下发行了跟处女专辑同名的一张EP《Unter dem Eis EP》,其中收录了处女专辑3首歌曲——Unter dem Eis、Zeit zu gehen、Louise,以及Unter dem Eis的一首混音。
[flash]http://www.56.com/deux23_110267022.swf[/flash]
Eisblume - Louise
Sie waren verliebt und fast noch Kinder. (他们在还是孩子的时候就已相爱)
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah. (永恒远去又临近)
Er trug ihr Bild in seiner Seele. (他的内心深处带着她的画像)
Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah.(没人知道在海上发生了什么)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
]Du bist so schoen.(你是那么美丽)
Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn.(看到你,玫瑰将会凋零)
Louise,mein Herz (Louise,我的爱人)
Du musst verstehn,(你应该知道)
nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn.(没有你,我们的爱才能延续)
Die Zeit verrinnt.(时间流逝)
Die Blaetter fallen.(树叶凋落)
Nacht schwebt heran, (黑夜临近)
Tag ohne Wiederkehr (不再出现的白天)
Ein Schatten naht,(阴影出现)
verdunkelt alle Welt,(遮盖整个世界)
loescht deine Schritte,(去除你的足迹)
nimmt dich mit sich fort.(夺走了你)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Wo willst du hin? (你要去哪里?)
Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht.(在晨光中,我们浮在水面上)
Louise,so kalt (Louise,这么冷)
und es wird still.(这么寂静)
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks.(看好那一瞬间的永恒)
Er ist da.(他在这)
Er ist da.(他在这)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Vergib mir nicht.(不要原谅我)
Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn.(地球停止,不再旋转)
Louise,und doch (Louise,但是)
die Schuld trifft dich.(是你的错)
Ich liess dich gehen,aber du verlaesst mich nicht.(我让你走,但你却没离开我)
Wellen ueber mir (上面的海浪)
greifen nach uns voller Gier.(贪婪地抓住我们)
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck.(没有诺言,没有途径送你回去)
Louise,mein Herz.(Louise,我的爱人)
Jetzt komm zur Ruh.(现在安息吧)
Mit meinen Traenen decken wir uns zu.(用我的泪水覆盖我们)
[03:04.25]Ich und du (我和你)
[03:10.13]Ich und du (我和你)
[查看全文]
本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 13:56 编辑
[查看全文][/td][/tr]
[table=260] [flash]http://player.56.com/deux20_110255543.swf[/flash]
新潮的眼镜 和你大眼睛 总害我眯眯眼 看我自己
反射的电力 也电到你自己
自大鬼 你笑什么劲
逛逛街不牵手 没有关系
高跟鞋我踮脚 踮的拼命
我是为了衬你 而生的物体
感谢我的命运
我爱上你的戏 请你当编剧
哭笑和任性 全都听你的命令
我用尽了 过份枝微末节的动心
只为你 天天天晴
本内容已隐藏,回复后刷新可见哦 [/table]
本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 14:19 编辑
!6~
[audio=1]http://topfashionpeople.com/public/music_song/8e/f9/f895_d337.mp3[/audio]
[查看全文]
本帖最后由 HUImsy 于 2011-10-3 14:10 编辑
[audio=1]http://bt.zlsh.info/COFFdD0xMzEzMzkyMTQ5Jmk9MTIzLjE1MC4xOTcuNyZ1PVNvbmdzL3YyL2ZhaW50UUMvZjYvZWEvYTk2Mzk4YmY4OTBmYTlkZjFlNjYwYmJjNjI3ZmVhZjYud21hJm09N2UwODllNjY4NGQ1ZDBiYWM3MmRmYjBiYmE5NWVlYzUmdj1saXN0ZW4mbj2lr6XppbKhosH3pOzQxyZzPbTziVawriUyMCZwPXM=.wma[/audio]
[media=swf,500,375]http://player.youku.com/player.php/sid/XNDAwMTM1NTI=/v.swf[/media]
日文版
クラゲ、流れ星
远いこの距离毎晩のように / 这段遥远的距离 犹如每个夜晚
会いたくても会えない头のどこかにある / 想要见你却又无法相见 在脑海裏的某处
少しずれてるのかな / 是要稍稍考验下我们吗
この星空さえも / 就连这片星空
あなたも同じように思ってくれてるの?/ 就连你也和我想得一样吗
クラゲ、流れ星みつけられたら / 水母、流星 若是能找到的话
あなたの名前を思い浮かべるよ / 我就会浮想起你的名字
どんな嫌なとこ知っているのに / 虽然明知你有多麽令人讨厌的地方
あなたのことこんなに好きだよ / 我却还是如此地喜欢你
恋しいてるそんな风に呼ぶのかな?/ 「恋爱了」 人们都是这麽说的吧
忘れようとすればするほどほしくなる / 越是想要忘记越是不想失去
そんなに嫌なだと私间违うの / 难道你和我就这麽地不同吗
どうしても二人にはなれない / 无论如何我俩都无法相合
クラゲ、流れ星见つけられずに / 水母、流星 怎麽找也找不到
あなたの言叶も忘れちゃいそうだよ / 我就连你说的话也快忘记了
たった1つ信じている强さがあれば / 若我有相信唯一的那份坚强的话
苦しくなく好きでいられるのかな / 是否可以不带痛苦地喜欢你
クラゲ、流れ星みつけられたら / 水母、流星 若是能找到的话
あなたの名前を思い浮かべるよ / 我就会浮想起你的名字
どんな嫌なとこ知っているのに / 虽然明知你有多麽令人讨厌的地方
あなたのことこんなに好きだよ / 我却还是如此地喜欢你
[查看全文]