chryhikaru
最近在自学日语也有那么一点相同的感触

受教了

最近在自学日语也有那么一点相同的感触

有些东西非要加上个中文意思会和外语词语本身的意思有微妙的偏差

就好像外国人就很少了解中文的“天下”和“世界”有什么区别

虽然同是指万物,但实际上他们的内含是很不一样的

所以要脱离大部分脱离母语去理解外语